Antes de empezar la conversión es necesario desinstalar todos los codecs o packs de encoders de video q tengan en su PC para un óptimo resultado, y evitarse errores inesperados.
Necesitaran las siguientes utilidades:
1. MKVtoolnix & MKVextractGUI
2. SubtitleWorkshop 2.51
3. VirtualDubMod 1.5.10
4. XviD-1.1.0-30122005
5. Haali Media Splitter
6. VobSub 2.23
7. Fuentes necesarias (solo para los q están tratando con la serie de RK)
- Spoiler:
Importante, al instalar Haali Media Splitter
Cuando el asistente de instalación, les abra el ultimo cuadro antes de empezar la instalción automática, deben marcar la casilla "Enable AVI support".De otro modo no tendremos la opcion de cambiar las pistas de audio.
PASO 1º. EXTRAYENDO LOS SUBTIUTLOS .ASS DEL .MKV
1.1. Desempaquetar MKVtoolnix & MKVextractGUI.rar
1.2. Instalar MKVtoolnix. Es automática. No lo cambiar de la ubicación, de la ruta q biene por defecto.
1.3. Ejecutar el zip ejecutable de MKVextractGUI. -> boton UNZIP -> Cerrar.
1.4. Ejecutar el acceso directo de MKVextractGUIv1.5.4.exe q está en la carpeta extraíada del .rar "MKVtoolnix & MKVextractGUI".
1.5 Boton seleccionar. -> Escojan el .MKV q le piensan extraer el .ASS
- Spoiler:
1.6 Para evitarnos problemas de donde buscar el .ASS extraído, marquen "otra carpeta" -> "Aceptar". Lo mas recomendable es crear nueva carpeta en C: para q ahi facilmente podamos ubicar el archi ASS resultante, se llama track.ass
- Spoiler:
1.7 Marquen la casilla "Track5" -> "Extraer"
- Spoiler:
1.8 Se abrira una pantallita DOS q nos indica el progreso de extracción. A mí me tarda menos de un minuto. Una vez terminada ya podemos buscar en la carpeta de destino nuestro archivo track5.ass
NOTA: Siempre se graban con el nombre Track5.ass, y si repiten todo este proceso con otro MKV, si eligen la misma carpeta de destino y no han cambiado el nombre del .ASS anterior, éste se perderá por sobreescritura. Asi q mucho cuidado al obtener la lista de .ASS en forma consecutiva. siempre cambiar el nombre del ASS resultante.
PASO 2º. Corrigiendo las Ñ's y tildes del .ASS extraido del .MKV
Nota: No en todos los casos de conversión tendrán que hacer este paso.
Cuando obtengamos nuestro AVI resultante los subtitulos flotantes .ASS siempre (en los episodios de Rurouni Kenshin de YAT) veremos unos caracteres raros en todas las vocales tildadas y en las Ñ's. Para corregir este problemilla hagan lo siguiente:
Abran el .ASS con el block de notas, luego sin hacer nada le dan clic en "Archivo -> Guardar como" y en la parte inferior del cuadro de dialogo de guardar eligen "codificacion ansi", ya que el ass esta en codificacion UTF-8. Y listo, no mas tildes falladas o Ñ's raras.
PASO 3º.MKV a AVI con VirtualDubMod
3.1. Desempaquetar VirtualDubMod 1.5.10.rar (leer las instruciones del text ajunto).
3.2. Ejecutar VirtualDubMod 1.5.10
3.3. Abrir el archivo MKV q se convertirá en AVI. File -> Open video File.. ->[nombre del capit].MKV
- Spoiler:
Ignorar (con el botón OK) el mensaje de advertencia respecto a las pistas de subtitulos.
- Spoiler:
3.4. Menu Streams -> stream list -> seleccionar la 3ra pista -> Supr.
3.5. Menu Streams -> stream list -> seleccionar la 4ra pista -> Supr. Les debería quedar así:
- Spoiler:
3.7 Menu video -> Direc Stream Copy (debe quedar marcado con un "punto gordo" xD)
- Spoiler:
3.6. Menu File -> Save as -> En tipo de archivo seleccionar AVI y le damos el nombre del video resultante.
- Spoiler:
3.7. Esperamos unos segundos.. y listo
- Spoiler:
PASO 4º. Chekeando los resultados
4.1. Ya podemos ver los resultados en la carpeta de destino. Recordar q es necesario q al AVI y el ASS tengan el mismo nombre a excepcion del extensión.
- Spoiler:
4.2. Le damos doble clic al AVI para que lo reproduzca el Windows Media Player sin ningun problema, mostranto los subtitulos flotantes. Aqui vemos el tamaño del AVI resultante:
- Spoiler:
Decimos subtitulos flotantes porque se pueden activar o desactivar con el icono de Vobsub, mas no estan imperesos en el video.
El único inconveniente es que los estilos del subtitulo solo lo podremos observar en el PC, mas no en nuestro productor DVD de sobremesa con soporte AVI Divx, el cual solo mostraría subtitulos sin formato o estilo, en la forma mas simple. Así q no podremos ver los carteles q aparecen en algunos episodios q crearon para RK.
***********OPCIONAL (Pegado de Subtitulos)***********
Me preguntaban por ahí como crear AVI's con subtitulos permanentes. Pues bien atención acá a todo el q le interese esto.
Justo antes de hacer el SAVE AS, nos detenemos para agregar un filtro para de subtítulos (los q extrajimos con el MKVExtrackGUI). Como a wen entendedor pocas palabras bastarán estas capturas.
Captura01
- Spoiler:
Captura02
- Spoiler:
Captura03
- Spoiler:
Captura04
- Spoiler:
Pueden hacer esto tanto para un AVI convertido (o cualq AVI Xvid) como un MKV del codec XviD (capitulos 1 al 21 de Rurouni Kenshin de YAT).
**********************************************************
SI LA REPRODUCCIÓN DE AUDO SIGUE FALLANDO REALICEN EL PASO 3 SOLO CON EL CCC INSTALADO.
Bueno es todo espero y sirva comenten y denme un punto de reputación